øje

øje for øje

eller øje for øje, tand for tand

Udtryk for, at man vil skade andre lige så meget, og på samme måde, som de har skadet en (hævn).

Udtrykket øje for øje, tand for tand stammer fra Moseloven i Bibelen, fx 2. Mosebog kapitel 21, vers 24: ”Men støder der en ulykke til, skal du betale med liv for liv, øje for øje, tand for tand, hånd for hånd, fod for fod, brandsår for brandsår, flænge for flænge, skramme for skramme”.

Del denne side:
FacebookTwitterGoogle+EmailDel

sætte kikkerten for det blinde øje

Foregive ikke at se noget bestemt.

Udtrykket at sætte kikkerten for det blinde øje stammer fra det engelske bombardement af Købehavn skærtorsdag 1801, hvor admiral Horatio Nelson satte kikkerten for det blinde øje, så han med vilje kunne ignorere den kommanderende officer, sir Hyde Parkers, signal om at indstille skydningen.

Del denne side:

have et godt øje til nogen

Være overdrevet opmærksom på eller interesseret i nogen.

I udtrykket have et godt øje til nogen betyder et godt øje ‘et øje, der bringer glæde’, og det skal opfattes som det modsatte af den folkelige traditions onde øjne, dem som man kan ‘kaste på nogen’ og derved skade dem. For at afvende den skadelige virkning af sådanne onde øjne bærer mange mennesker i Sydeuropa og Asien små glasamuletter med ‘det god øje’. Selve udtrykket have et godt øje til nogen bruges af og til også ironiserende i den omvendte betydning ‘være overdrevet opmærksom på nogen, som man frygter kan gøre noget ubehageligt’.

Del denne side:

få en splint af troldspejlet i øjet

Miste evnen til at se det smukke i tilværelsen, evt. afscækket få en trang til helst at se på alting med et drilagtigt eller ironisk glimt i øjet.

Udtrykket få en splint af troldspejlet i øjet stammer fra H.C. Andersens eventyr ”Snedronningen”, hvor trolden har et spejl, som forvrænger alt. Dette spejl knuses, og de folk, som får bittesmå splinter af troldens spejl i øjet, kan fra da af kun se alt det forkerte og grimme i verden.

Del denne side: