mave

have sommerfugle i maven

Være spændt og nervøs.

Det velkendte udtryk at have sommerfugle i maven stammer fra det engelske udtryk have butterflie in the stomach, som oversat betyder præcis det samme og som ofte forkortes have butterflies. Dette udtryk, som omtaler små flyvende væsener, brugtes oprindelig mest af nogle helt andre flyvende væsener, nemlig piloter og faldskærmsudspringere, især om hvordan de havde det, lige før de skulle hhv. lette eller springe ud.

Del denne side:
FacebookTwitterGoogle+EmailDel

gå med en … i maven

Ønske om at blive noget særligt.

Den mave, man i dette udtryk går med nogen i, er egentlig en livmor, idet udtrykket egentlig betyder ‘være gravid og skulle føde en bestemt person’. Det skal udvides med den underforståede tilføjelse ‘helst en interessant person’, fx gå med en astronaut i maven, hvis man ønsker eller drømmer om at blive astronaut. Og det kommer så billedligt til at betyde ‘have hovedet fuld af forestillinger om sig selv at blive en interessant person’, fx en astronaut.

Del denne side: