slå hånden af nogen

Afbryde kontakten med eller støtten til nogen på en ufølsom måde.

En sætning som jeg slog hånden af ham, skal forstås som ‘jeg slog min egen hånd af ham’ og ikke ‘jeg slog hans hånd af ham’. Udtrykket slå hånden af nogen har nemlig tidligere også kunnet hedde trække sin hånd fra nogen eller tage sin hånd fra nogen, og det betyder egentlig ‘fjerne sin støttende hånd fra nogen’. Slå af er her ikke brugt i den præcisere betydning ‘fjerne ved slag’ som i han slog hatten af mit hoved men i den mere svækkede generelle betydning ‘fjerne’.

(Visited 1.867 times, 1 visits today)
Del denne side:
FacebookTwitterGoogle+EmailDel