sætte sig på den høje hest

Optræde overlegent.

Udtrykket sætte sig på den høje hest stammer fra fransk, hvor det direkte oversat hedder monter sur ses grands chevaux. Det stammer fra det forhold, at riddernes stridsheste i middelalderen var højere end hærenes almindelige køreheste og pakheste. Man brugte den samme vending i betydningen ‘ride skoleridt’ eller ‘optræde adeligt’.

(Visited 389 times, 1 visits today)
Del denne side:
FacebookTwitterGoogle+EmailDel