Alfabetisk oversigt
- åbne nogens øjne for noget
- af karsken bælg
- alfa og omega
- alle gode gange tre
- alle veje fører til Rom
- apostlenes heste
- arme riddere
- ærgre sig gul og grøn
- banke under bordet
- begrave stridsøksen
- bide i det sure æble
- bide i græsset
- bidt af en gal …
- binde nogen noget på ærmet
- blå mandag
- blåt blod
- blæse nogen et stykke
- blæse på nogen
- blive afskediget på gråt papir
- blive lang i ansigtet
- blive prikket
- blive sorteper
- blive ved sin læst
- blodet kommer i kog
- brænde nogen af
- brænde sit lys i begge ender
- bygge luftkasteller
- danse efter nogens pibe
- danse om guldkalven
- dele sol og vind lige
- den går ikke Granberg
- den gyldne middelvej
- den hellige grav er vel forvaret
- den røde tråd
- der blev ikke sunget ved hans vugge
- der bliver ingen bukser af det skind
- der er ingen ko på isen
- der er lagt i kakkelovnen
- der er langt mellem snapsene
- der går en engel gennem stuen
- der ligger hunden begravet
- det er der ingen ben i
- det er løgn og latin
- det gyldne snit
- djævelens advokat
- dødens pølse
- dreje nogen en knap
- du må have spist søm
- du må kalde mig Mads, hvis …
- du store kineser!
- efter alle solemærker at dømme
- efter de forhåndenværende søms princip
- en babylonisk forvirring
- en blind passager
- en by i Rusland
- en dans på roser
- en fis i en hornlygte
- en fjer i hatten
- en fjer kan blive til fem høns
- en halv abe
- en heldig kartoffel
- en hellig ko
- en homerisk latter
- en kold jomfru
- en kold tyrker
- en køn kop te
- en kurre på tråden
- en ordentlig trykseksten
- en pind til nogens ligkiste
- en salomonisk afgørelse
- en spurv i tranedans
- en storm i et glas vand
- en tommelfingerregel
- en tynd kop te
- en ulv i fåreklæder
- en varm kartoffel
- ene hane i kurven
- enhver er sin egen lykkes smed
- et bevinget ord
- et gyldent håndtryk
- et Herrens vejr
- et lig i lasten
- et rabarberkvarter
- et skelet i skabet
- et slag på tasken
- et vink med en vognstang
- få blod på tanden
- få det blå stempel
- få det forkerte ben ud af sengen
- få en appelsin i sin turban
- få en kurv
- få en lang næse
- få en næse
- få en splint af troldspejlet i øjet
- få et æg
- få et føl
- få horn i panden
- få kolde fødder
- få læst og påskrevet
- få luft under vingerne
- få silkesnoren
- få sin del af kagen
- få slebet kanterne af
- falde i god jord
- falde i staver
- familiens sorte får
- fanden og hans pumpestok
- fange nogen på det forkerte ben
- feje noget ind under gulvtæppet
- finde melodien
- finde sine egne ben
- fingrene af fedtefadet
- fiske i rørte vande
- for mange kokke fordærver maden
- for nogens blå øjnes skyld
- for søren
- for syv søren
- foretage en kovending
- forlange nogens hoved på et fad
- føle nogen på tænderne
- følge med som det tynde øl
- før fanden får sko på
- føre noget i marken
- fra a til z
- fra arilds tid
- fransk visit
- gå agurk
- gå fløjten
- gå fra snøvsen
- gå ged i noget
- gå i fisk
- gå i hundene
- gå i kage
- gå med en … i maven
- gå nogen i bedene
- gå over åen efter vand
- gå på med krum hals
- gå til makronerne
- giv kejseren hvad kejseren er
- give bagerbørn hvedebrød
- give den hele armen
- give den som nogen eller noget
- give nogen en kold skulder
- give nogen løbepas
- give piben en anden lyd
- give råt for usødet
- give sten for brød
- goddag mand økseskaft
- godnat Louise, pengene ligger i vinduet
- godnat Ole, pengene ligger i vinduet
- gøre blæst af nogen eller noget
- gøre haneben til nogen
- gøre i nælderne
- gøre regning uden vært
- gøre sine hoser grønne
- græde tørre tårer
- gribe i egen barm
- Gud og hvermand
- have ben i næsen
- have bukserne på
- have en bjørn på
- have en fjer på
- have en høne at plukke med nogen
- have en ræv bag øret
- have en skælm bag øret
- have en tanke
- have et godt øje til nogen
- have høj cigarføring
- have lange fingre
- have lange ører
- have mange jern i ilden
- have nerverne på højkant
- have sommerfugle i maven
- have ti tommelfingre
- have tømmermænd
- have ugler i håret
- hælde vand ud af ørerne
- hænge en langt ud af halsen
- hænge i en klokkestreng
- hænge i en tynd tråd
- hele den tyrkiske musik
- hele molevitten
- hen i det blå
- her på bjerget
- hip hip hurra
- hip som hap
- hokus pokus filiokus
- holde nogen til ilden
- holde tungen lige i munden
- hoppe på limpinden
- høg over høg
- høre en lille fugl synge om noget
- høre noget fra hestens egen mund
- hug en hæl og klip en tå
- hverken fugl eller fisk
- hvile på laurbær
- i elvte time
- i rum sø
- i tolvte time
- ikke få et ben til jorden
- ikke have en kinamands chance
- ikke have mange brikker at flytte rundt med
- ikke have rent mel i posen
- ikke have salt til et æg
- ikke helt appelsinfri
- ikke kunne lide lugten i bageriet
- Ikke lægge et halmstrå i vejen for nogen
- ikke min kop te
- ikke sådan at bide skeer med
- ikke stikke op for bollemælk
- ikke tabt bag en vogn
- ikke tro nogen over en dørtærskel
- ikke være tør bag ørerne
- indian summer
- jokke i spinaten
- kaste handsken til nogen
- kaste perler for svin
- kæmpe mod vejrmøller
- kejserens nye klæder
- kende sin besøgelsestid, (eller ikke)
- kende sine pappenhejmere
- kigge i vejviseren efter noget
- klap lige hesten
- klare pynten
- klare skærene
- klippe kuponer
- koge suppe på en pølsepind
- komme i fedtefadet
- komme ud af skabet
- koste det hvide ud af øjnene
- købe katten i sækken
- krybe til korset
- krydse fingre for nogen eller noget
- kunne bide sig i næsen på noget
- kunne høre græsset gro
- kunne noget på fingrene
- lade sorteper gå videre
- lægge hovedet på blokken på noget
- lægge øret til jorden
- leve i et elfenbenstårn
- leve på polsk
- lige op i ens åbne ansigt
- lige til øllet
- ligge og lure i vandskorpen
- ligne Døden fra Lübeck
- løbe af pladsen
- løbe fra Herodes til Pilatus
- løbe hornene af sig
- løbe med en halv vind
- løbe med hele kagen
- løbe med limstangen
- løbe spidsrod
- løsne nogens tungebånd
- lykkens pamfilius
- male byen rød
- male Fanden på væggen
- måle nogen skæppen fuld
- manden med leen
- med et gran salt
- med hatten i hånden
- mele sin egen kage
- mere af samme skuffe
- min mund er lukket med syv segl
- mosekonen brygger
- når man taler om solen så skinner den
- nære en slange ved sin barm
- nu må jeg bede om mine himmelblå
- nu stiger kunsten
- optræde på slap line
- over stok og sten
- øje for øje
- ønske nogen hen hvor peberet gror
- øretævernes holdeplads
- på et hængende hår
- på falderebet
- på kant med
- på kridt
- pakke sine sydfrugter
- penge lugter ikke
- pille i sin egen navle
- prikken over i’et
- pudse næse
- rage kastanjerne ud af ilden
- ramme en pæl gennem noget
- rav i den
- regne skomagerdrenge
- riget fattes penge
- rønnebærrene er sure
- ryste noget ud af ærmet
- så englene synger
- sætte det lange ben foran
- sætte kikkerten for det blinde øje
- sætte nogen stolen for døren
- sætte på højkant
- sætte sig mellem to stole
- sætte sig på den høje hest
- sætte sin hat som man vil
- sætte sit lys under en skæppe
- sætternissen har været på spil
- se giraffen
- sesam luk dig op
- sidde tilbage med aben
- skæg for sig og snot for sig
- skære alle over en kam
- skille fårene fra bukkene
- skrive noget bag øret
- skyde en hvid pind efter noget
- skyde hjertet op i livet
- skyde papegøjen
- slå hånden af nogen
- slå hovedet på sømmet
- slå koldt vand i blodet
- slå til søren
- slagte fedekalven
- slippe katten ud af sækken
- sluge kamelen
- smager af fugl
- smede mens jernet er varmt
- smøre haser
- smykke sig med lånte fjer
- snakke for sin syge moster
- som at slå vand på en gås
- sove rævesøvn
- spille kong gulerod
- spis brød til
- spise kirsebær med de store
- springe ud
- stække nogens vinger
- stikke hovedet i busken
- stikke nogen blår i øjnene
- stikke noget under stolen
- strø sand på noget
- suge på labben
- syv, ni, tretten
- tabe ansigt
- tabe tråden
- tage bladet fra munden
- tage fat om nælden
- tage handsken op
- tage hatten af for nogen
- tage nogen ved næsen
- tage skeen i den anden hånd
- tale frit fra leveren
- tale med to tunger
- tampen brænder
- tælle på knapperne
- tiden læger alle sår
- tidens tand
- til op over begge ører
- til syvende og sidst
- to alen af et stykke
- to sjæle en tanke
- trække det korteste strå
- trække en streg
- trække nogen rundt ved næsen
- trække på samme hammel
- tro flytter bjerge
- tude med de ulve man er iblandt
- ud i det blå
- ugler i mosen
- vande høns
- vare syv lange og syv brede
- vaske sine hænder
- være en hund efter noget
- være godt skåret for tungebåndet
- være grøn af misundelse
- være høj i hatten
- være i den syvende himmel
- være i kridthuset hos nogen, (eller ikke)
- være i lommen på nogen
- være i syv sind
- være karl for sin hat
- være solgt til stanglakrids
- være tredje hjul i en gig
- være under tøflen
- være ved muffen
- veje nogen og finde dem for lette
- vejre morgenluft
- verdens navle