en halv abe

En halv flaske snaps.

Oprindeligt hentyder en halv abe til en anden slags spiritus, nemlig ’en halv portion rom’. Ordet abe vr nemlig et slangudtryk for en kokosnød, fordi en sådan med de to huller i kan have en vis lighed med en abes hoved med to øjne, og rom blev tidligere smuglet ind i kokosnødder. På engelsk har ordet monkey ’abe’ også sidebetydningen ’rund krukke eller flaske til spiritus’, og det at ’pimpe’ eller ’drikke af flasken’ kan hedde suck the monkey, hvor suck betyder ’suge’, altså egentlig ’suge rom med et sugerør ud gennem øjnene i kokosnødden’. På tysk kan man einen Affen sitzen haben, egentlig ’have en abe siddende’, dvs. ’have en brandert på’.

En halv abe er ikke det samme som en halvabe, som er et nedsættende udtryk om en person med abelignende træk.

(Visited 516 times, 1 visits today)
Del denne side:
FacebookTwitterGoogle+EmailDel